I DATI
SULLA FAME
(NEL MONDO) |
HUNGER
FACTS |
1. Circa 24.000 persone
muoiono ogni giorno per fame o cause ad essa correlate. I dati sono
migliorati rispetto alle 35.000 persone di dieci anni fa o le 41.000 di
venti anni fa. Tre quarti dei decessi interessano bambini al di sotto dei
cinque anni d'età. |
1. About 24,000 people die every day from hunger or hunger-related
causes. This is down from 35,000 ten years ago, and 41,000 twenty years ago. Three-
fourths of the deaths are children under the age of five.
|
2. Oggi, il 10% dei
bambini che vivono in paesi in via di sviluppo muoiono prima di aver
compiuto cinque anni. Anche in questo caso, il dato è migliorato rispetto
al 28% di cinquanta anni fa. |
2. Today 10% of children in developing countries die before the age of five. This is
down from 28% fifty years ago.
|
3. Carestia e
guerre causano solo il 10% dei decessi per fame, benchè queste siano le
cause di cui si sente più spesso parlare. La maggior parte dei decessi
per fame sono causati da malnutrizione cronica. I nuclei familiari
semplicemente non riescono ad ottenere cibo sufficiente. Questo a sua
volta è dovuto all'estrema povertà. |
3. Famine and wars cause just 10% of hunger deaths, although these tend to be the ones
you hear about most often. The majority of hunger deaths are caused by chronic
malnutrition. Families simply cannot get enough to eat. This in turn is caused by extreme
poverty.
|
4. Oltre alla
morte, la malnutrizione cronica causa indebolimento della vista, uno stato
permanente di affaticamento che causa una bassa capacità di concentrarsi
e lavorare, una crescita stentata ed un'estrema suscettibilità alle
malattie. Le persone estremamente malnutrite non riescono a mantenere
neanche le funzioni vitali basilari. |
4. Besides death, chronic malnutrition also causes impaired vision, listlessness,
stunted growth, and greatly increased susceptibility to disease. Severely malnourished
people are unable to function at even a basic level.
|
5. Si calcola che
circa 800 milioni di persone nel mondo soffrano per fame e malnutrizione,
circa 100 volte il numero di persone che effettivamente ne muoiono ogni
anno. |
5. It is estimated that some 800 million people in the world suffer from hunger and
malnutrition, about 100 times as many as those who actually die from it each year.
|
6. Spesso, le
popolazioni più povere necessitano di minime risorse per riuscire a
coltivare sufficienti prodotti commestibili e diventare autosufficienti.
Queste risorse possono essere: semi di buona qualità, attrezzi agricoli
appropriati e l'accesso all'acqua. Minimi miglioramenti delle tecniche
agricole e dei sistemi di conservazione dei cibi apportano ulteriore
aiuto. |
6. Often it takes just a few simple resources for impoverished people to be able to
grow enough food to become self-sufficient. These resources include quality seeds,
appropriate tools, and access to water. Small improvements in farming techniques and food
storage methods are also helpful.
|
7. Numerosi esperti
in questo campo, sono convinti che il modo migliore per alleviare la fame
nel mondo sia l'istruzione. Le persone istruite riescono più facilmente
ad uscire dal ciclo di povertà che causa la fame. |
7. Many hunger experts believe that ultimately the best way to reduce hunger is through
education. Educated people are best able to break out of the cycle of poverty that causes
hunger.
|
Fonti (divise in
paragrafi):
1) Il Progetto contro la Fame nel Mondo, Nazioni Unite;
2) CARE;
3) Istituto per la promozione dello sviluppo e dell'alimentazione;
4) Programma mondiale per il cibo delle Nazioni Unite (WFP);
5) Organizzazione delle Nazione Unite per l'alimentazione e l'agricoltura
(FAO);
6) Oxfam;
7) Fondo per l'infanzia delle Nazioni Unite (UNICEF) |
Sources (by paragraph):
1) The Hunger Project, United Nations;
2) CARE;
3) The Institute for Food and Development Policy;
4) United Nations World Food Program (WFP);
5) Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO);
6) Oxfam;
7) United Nations Children's Fund (UNICEF)
|