FAKTEN ÜBER
DEN HUNGER |
HUNGER
FACTS |
1. Jeden Tag sterben ca.
24.000 Menschen an Hunger oder durch hungerbezogene Ursachen. Die Zahl der
Sterbenden ist gesunken, von 35.000 vor zehn Jahren und von 41.000 vor
zwanzig Jahren. Dreiviertel derer, die an Hunger sterben, sind Kinder im
Alter von nicht einmal fünf Jahren. |
1. About 24,000 people die every day from hunger or hunger-related
causes. This is down from 35,000 ten years ago, and 41,000 twenty years ago. Three-
fourths of the deaths are children under the age of five.
|
2. Heutzutage sterben 10%
aller Kinder in den Entwicklungsländern vor dem fünften Lebensjahr. Vor
fünfzig Jahren waren es noch 28%. |
2. Today 10% of children in developing countries die before the age of five. This is
down from 28% fifty years ago.
|
3. Hungersnot und Kriege
verursachen nur 10% der Hungertode, obwohl man über diese wohl am meisten
erfährt. Hungertode geschehen jedoch hauptsächlich durch chronische
Unterernährung. Familien bekommen einfach nicht genug zu essen. Dies ist
die Folge von extremer Armut. |
3. Famine and wars cause just 10% of hunger deaths, although these tend to be the ones
you hear about most often. The majority of hunger deaths are caused by chronic
malnutrition. Families simply cannot get enough to eat. This in turn is caused by extreme
poverty.
|
4. Unterernährung
verursacht aber nicht nur Tod sondern auch Sichtprobleme, Apathie und
Wachstumshemmung und erhöht die Ansteckungsgefahr. Stark unternährte
Menschen sind nicht einmal in der Lage, elementarerste Funktionen auszuführen. |
4. Besides death, chronic malnutrition also causes impaired vision, listlessness,
stunted growth, and greatly increased susceptibility to disease. Severely malnourished
people are unable to function at even a basic level.
|
5. Schätzungsweise 800
Millionen Menschen auf der Welt leiden unter Hungersnot und Unterernährung,
ungefähr 100 mal mehr als die Zahl derer, die jährlich daran sterben. |
5. It is estimated that some 800 million people in the world suffer from hunger and
malnutrition, about 100 times as many as those who actually die from it each year.
|
6. Manchmal bedarf es nur
einiger weniger und einfach zu bewerkstelligender Ressourcen, um armen
Menschen zu helfen, genügend Nahrung anzubauen und sich selbst zu
versorgen. Diese Ressourcen sind u.a. Qualitätssamen, richtiges Werkzeug
und Zugang zu Wasser. Kleine Verbesserungen im Bereich
Landwirtschaftstechnik und Lebensmittellagerung wären auch sehr
hilfreich. |
6. Often it takes just a few simple resources for impoverished people to be able to
grow enough food to become self-sufficient. These resources include quality seeds,
appropriate tools, and access to water. Small improvements in farming techniques and food
storage methods are also helpful.
|
7. Viele Hungerexperten sind
der Ansicht, daß man Hunger letzten Endes nur durch Bildung reduzieren könne.
Menschen mit Bildung sind am ehesten in der Lage, aus dem Armutskreislauf
auszubrechen, durch den Hunger verursacht wird. |
7. Many hunger experts believe that ultimately the best way to reduce hunger is through
education. Educated people are best able to break out of the cycle of poverty that causes
hunger.
|
Quellen (pro Abschnitt):
1) Das Hungerprojekt, Vereinte Nationen;
2) CARE;
3) Richtlinien des Instituts für Nahrungsmittel und Entwicklung;
4) Nahrungsmittelprogramm der Vereinten Nationen (WFP);
5) Nahrungsmittel- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen
(FAO);
6) Oxfam;
7) United Nations Children's Fund (UNICEF) |
Sources (by paragraph):
1) The Hunger Project, United Nations;
2) CARE;
3) The Institute for Food and Development Policy;
4) United Nations World Food Program (WFP);
5) Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO);
6) Oxfam;
7) United Nations Children's Fund (UNICEF)
|