Languages with official status in India

This text from Wikipedia is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License, additional terms may apply. See Terms of Use for details. WikipediaŽ is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.

The official language of the Indian Union is Hindi with English as a secondary official language; states in India can legislate their own official languages. Neither the Constitution of India, nor any Indian law defines any national language.

States specify their own official language(s) through legislation. The section of the Constitution of India dealing with official languages therefore includes detailed provisions which deal not just with the languages used for the official purposes of the union, but also with the languages that are to be used for the official purposes of each state and union territory in the country, and the languages that are to be used for communication between the union and the states inter se.

At the time the constitution entered into force, English was used for most official purposes both at the federal level and in the various states. The constitution envisaged the gradual phasing in of local languages, principally Hindi, to replace English over a fifteen-year period, but gave Parliament the power to, by law, provide for the continued use of English even thereafter. Accordingly, English continues to be used today, in combination with Hindi (at the central level and in some states) and other languages (at the state level).

The legal framework governing the use of languages for official purpose currently includes the Constitution, the Official Languages Act, 1963, Official Languages (Use for Official Purpose of the Union) Rules, 1976, and various state laws, as well as rules and regulations made by the central government and the states.

 Official languages of the Union

The Indian constitution, in 1950, declared Hindi in Devanagari script to be the official language of the union. Unless Parliament decided otherwise, the use of English for official purposes was to cease 15 years after the constitution came into effect, i.e., on 26 January 1965. The prospect of the changeover, however, led to much alarm in the non Hindi-speaking areas of India, especially Dravidian-speaking states whose languages were not related to Hindi at all. As a result, Parliament enacted the Official Languages Act, 1963,[10] which provided for the continued use of English for official purposes along with Hindi, even after 1965.

In late 1964, an attempt was made to expressly provide for an end to the use of English, but it was met with protests from states such as Tamil Nadu, Kerala, West Bengal, Karnataka, Puducherry and Andhra Pradesh. Some of these protests also turned violent. As a result, the proposal was dropped,[17] and the Act itself was amended in 1967 to provide that the use of English would not be ended until a resolution to that effect was passed by the legislature of every state that had not adopted Hindi as its official language, and by each house of the Indian Parliament.

The current position is thus that the Union government may continue to use English in addition to Hindi for its official purposes as a "subsidiary official language," but is also required to prepare and execute a programme to progressively increase its use of Hindi. The exact extent to which, and the areas in which, the Union government uses Hindi and English, respectively, is determined by the provisions of the Constitution, the Official Languages Act, 1963, the Official Languages Rules, 1976, and statutory instruments made by the Department of Official Language under these laws.

 The language of Parliamentary proceedings and laws

The Indian constitution draws a distinction between the language to be used in Parliamentary proceedings, and the language in which laws are to be made. Parliamentary business, according to the Constitution, may be conducted in either Hindi or English. The use of English in parliamentary proceedings was to be phased out at the end of fifteen years unless Parliament chose to extend its use, which Parliament did through the Official Languages Act, 1963. In addition, the constitution permits a person who is unable to express himself in either Hindi or English to, with the permission of the Speaker of the relevant House, address the House in his mother tongue.

In contrast, the constitution requires the authoritative text of all laws, including Parliamentary enactments and statutory instruments, to be in English, until Parliament decides otherwise. Parliament has not exercised its power to so decide, instead merely requiring that all such laws and instruments, and all bills brought before it, also be translated into Hindi, though the English text remains authoritative.

 The language of the judiciary

The constitution provides that all proceedings in the Supreme Court of India, the country's highest court, shall be in English. Parliament has the power to alter this by law, but has not done so.

 The language of administration

The Union government is required by law to progressively increase the use of Hindi in its official work, which it has sought to do through "persuasion, incentive and goodwill."

The Official Language Act provides that the Union government shall use both Hindi and English in most administrative documents that are intended for the public. The Official Languages Rules, in contrast, provide for a higher degree of use of Hindi in communications between offices of the central government (other than offices in Tamil Nadu, to which the rules do not apply). Communications between different departments within the central government may be in either Hindi or English, although a translation into the other language must be provided if required. Communications within offices of the same department, however, must be in Hindi if the offices are in Hindi-speaking states, and in either Hindi or English otherwise with Hindi being used in proportion to the percentage of staff in the receiving office who have a working knowledge of Hindi. Notes and memos in files may be in either Hindi or English, with the Government having a duty to provide a translation into the other language if required.

In addition, every person submitting a petition for the redress of a grievance to a government officer or authority has a constitutional right to submit it in any language used in India.

 Official language implementation

Various steps have been taken by the Indian government to implement the use and familiarisation of Hindi extensively. Regional Hindi implementation offices at Bangalore, Cochin, Mumbai, Kolkata, Guwahati, Bhopal, Delhi and Ghaziabad have been established to monitor the implementation of Hindi in Central government offices and PSUs. Annual targets are set by the Department of Official Language regarding the amount of correspondence being carried out in Hindi. A Parliament Committee on Official Language constituted in 1976 periodically reviews the progress in the use of Hindi and submits a report to the President. Kendriya Hindi Samiti chaired by the Prime Minister was established in 1967. This apex policy making body lays down the guidelines for the propagation of Hindi. Town Official Language Implementation Committees are constituted in towns having ten or more Central Government offices. Cash awards are given to the employees of the Central Government, for writing books in Hindi. All Central government offices and PSUs are to establish Hindi Cells for implementation of Hindi in their offices.

 Official languages at the state level

The Indian constitution does not specify the official languages to be used by the states for the conduct of their official functions, and leaves each state free to, through its legislature, adopt Hindi or any language used in its territory as its official language or languages. The language need not be one of those listed in the Eighth Schedule, and several states have adopted official languages which are not so listed. Examples include Kokborok in Tripura; Mizo in Mizoram; Khasi, Garo, and Jaintia in Meghalaya; and French in Puducherry.

 The language of the legislature and administration

The constitutional provisions in relation to use of the official language in legislation at the State level largely mirror those relating to the official language at the central level, with minor variations. State legislatures may conduct their business in their official language, Hindi or (for a transitional period, which the legislature can extend if it so chooses) English, and members who cannot use any of these have the same rights to their mother tongue with the Speaker's permission. The authoritative text of all laws must be in English, unless Parliament passes a law permitting a state to use another language, and if the original text of a law is in a different language, an authoritative English translation of all laws must be prepared.

The state has the right to regulate the use of its official language in public administration, and in general, neither the constitution nor any central enactment imposes any restriction on this right. However, every person submitting a petition for the redress of a grievance to an officer or authority of the state government has a constitutional right to submit it in any language used in that state, regardless of its official status.

In addition, the constitution grants the central government, acting through the President, the power to issue certain directives to the government of a state in relation to the use of minority languages for official purposes. The President may direct a State to officially recognise a language spoken in its territory for specified purposes and in specified regions, if its speakers demand it and satisfy him that a substantial proportion of the State's population desire its use. Similarly, States and local authorities are required to endeavour to provide primary education in the mother tongue for all linguistic minorities, regardless of whether or not their language is official in that State, and the President has the power to issue directions he deems necessary to ensure that they are provided these facilities.

 The language of the judiciary

States have significantly less freedom in relation to determine the language in which judicial proceedings in their respective High Courts will be conducted. The constitution gives the power to authorise the use of Hindi, or the state's official language in proceedings of the High Court to the Governor, rather than the state legislature, and requires the Governor to obtain the consent of the President of India, who in these matters acts on the advice of the Government of India. The Official Languages Act gives the Governor a similar power, subject to similar conditions, in relation to the language in which the High Court's judgments will be delivered.

Four states - Bihar, Uttar Pradesh, Madhya Pradesh and Rajasthan- have been granted the right to conduct proceedings in their High Courts in their official language, which, for all of them, was Hindi. However, the only non-Hindi state to seek a similar power - Tamil Nadu, which sought the right to conduct proceedings in Tamil in its High Court - had its application rejected by the central government earlier , which said it was advised to do so by the Supreme Court. In 2006, the law ministry said that it would not object to Tamil Nadu state's desire to conduct Madras High Court proceedings in Tamil.[49] In 2010, the Chief Justice of the Madras High Court allowed lawyers to argue cases in Tamil.

 Languages currently used In Indian states and union territories


No.↓ State↓ Official Language↓ Other official languages↓
1. Andhra Pradesh Telugu Urdu
2. Arunachal Pradesh Assamese, English None
3. Assam Assamese Bengali, Bodo
4. Bihar Maithili, Hindi Urdu
5. Chhattisgarh Chhattisgarhi, Hindi None
6. Goa Konkani  
7. Gujarat Gujarati, Hindi  
8. Haryana Hindi Punjabi [65]
9. Himachal Pradesh Hindi[68] None
10. Jammu and Kashmir Urdu None
11. Jharkhand Hindi, Santali None
12. Karnataka Kannada[73] None
13. Kerala Malayalam, English
14. Madhya Pradesh Hindi  
15. Maharashtra Marathi[78]
16. Manipur Meiteilon (Manipuri) None
17. Meghalaya English Khasi, Garo
18. Mizoram Mizo None
19. Nagaland English None
20. Orissa Oriya, None
21. Punjab Punjabi None
22. Rajasthan Hindi Rajasthani
23. Sikkim Nepali[89] None
24. Tamil Nadu Tamil None
25. Tripura Bengali, Kokborok, English None
26 Uttarakhand English, Hindi Urdu, Sanskrit
27. Uttar Pradesh Hindi Urdu
28. West Bengal Bengali, English Nepali

 Union Territories

No. Union Territory Official Language Other officially recognised languages
1. Andaman and Nicobar Islands Hindi, English Bengali, Tamil, Telugu
2. Chandigarh Punjabi, Hindi, English  
3. Dadra and Nagar Haveli Marathi, Gujarati  
4. Daman and Diu Gujarati, English Marathi
5. Delhi Hindi, English Urdu, Punjabi
6. Lakshadweep Malayalam  
7. Puducherry French, Tamil and English [100] Malayalam (for Mahe), Telugu (for Yanam)

 The languages of the Eighth Schedule to the Constitution

The Eighth Schedule to the Indian Constitution contains a list of 22 scheduled languages. At the time the constitution was enacted, inclusion in this list meant that the language was entitled to representation on the Official Languages Commission, and that the language would be one of the bases that would be drawn upon to enrich Hindi, the official language of the Union. The list has since, however, acquired further significance. The Government of India is now under an obligation to take measures for the development of these languages, such that "they grow rapidly in richness and become effective means of communicating modern knowledge." In addition, a candidate appearing in an examination conducted for public service at a higher level is entitled to use any of these languages as the medium in which he or she answers the paper.

Via the 92nd Constitutional amendment 2003, 4 new languages – Bodo, Maithili, Dogri, and Santali – were added to the 8th Schedule of the Indian Constitution.

The following table lists the languages set out in the eighth schedule as of May 2007, together with the regions where they are used:

Language↓ Family↓ Speakers (2001, in millions)↓ State(s)↓
Assamese/Axomiya Indo-Aryan, Eastern 13 Assam, Arunachal Pradesh
Bengali Indo-Aryan, Eastern 83 in India West Bengal, Tripura, Andaman & Nicobar Islands and also few regions of Assam
Bodo Tibeto-Burman 1.4 Assam
Dogri Indo-Aryan, Northwestern 2.3 Jammu and Kashmir
Gujarati Indo-Aryan, Western 46 Dadra and Nagar Haveli, Daman and Diu, Gujarat
Standard Hindi Indo-Aryan, Central unknown Andaman and Nicobar Islands, Arunachal Pradesh, Bihar, Chandigarh, Chhattisgarh, the national capital territory of Delhi, Haryana, Himachal Pradesh, Jharkhand, Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttar Pradesh and Uttarakhand
Kannada Dravidian 38 Karnataka.
Kashmiri Indo-Aryan, Dardic 5.5 Jammu and Kashmir
Konkani Indo-Aryan, Southern 2.5 (7.6 per Ethnologue) Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala
Maithili Indo-Aryan, Eastern 12 (32 in India in 2000 per Ethnologue) Bihar
Malayalam Dravidian 33 Kerala, Andaman and Nicobar Islands, Lakshadweep, Puducherry
Manipuri (also Meitei or Meithei) Tibeto-Burman 1.5 Manipur
Marathi Indo-Aryan, Southern 72 Maharashtra, Goa, Dadra & Nagar Haveli, Daman and Diu, Madhya Pradesh, Karnataka
Nepali Indo-Aryan, Northern 2.9 in India Sikkim, West Bengal, Assam
Oriya Indo-Aryan, Eastern 33 Orissa
Punjabi Indo-Aryan, Northwestern 29 in India Chandigarh, Delhi, Haryana, Punjab
Sanskrit Indo-Aryan 0.01 non-regional
Santhali Munda 6.5 Santhal tribals of the Chota Nagpur Plateau (comprising the states of Bihar, Chattisgarh, Jharkhand, Orissa)
Sindhi Indo-Aryan, Northwestern 2.5 in India non-regional
Tamil Dravidian 61 Tamil Nadu, Andaman & Nicobar Islands, Puducherry;
Telugu Dravidian 74 Andaman & Nicobar Islands, Andhra Pradesh, Puducherry;
Urdu Indo-Aryan, Central 52 in India Jammu and Kashmir, Andhra Pradesh, Delhi, Bihar, Uttar Pradesh

Since 2003, a government committee has been looking into the feasibility of treating all languages in the Eighth Schedule to the Constitution as "Official Languages of the Union".

 The language of Union-State and interstate communication

The language in which communications between different states, or from the union government to a state or a person in a state, shall be sent is regulated by the Official Languages Act and, for states other than Tamil Nadu, by the Official Languages Rules. Communication between states who use Hindi as their official language is required to be in Hindi, whereas communication between a state whose official language is Hindi and one whose is not is required to be in English, or in Hindi with an accompanying English translation (unless the receiving state agrees to dispense with the translation).

Communication between the union and states which use Hindi as their official language (classified by the Official Language Rules as "the states in Region A"), and with persons who live in those states, is in Hindi, except in exceptional cases. Communication with a second category of states, which do not use Hindi as their official language but are willing to communicate with the union in Hindi (currently Gujarat, Maharashtra, Punjab and Chandigarh) is usually in Hindi, whilst communications sent to an individual in those states may be in either Hindi or English. Communication with all other states, and with persons living in them, is in English.


  1. Hindi - A General Introduction
  2. Hindi-Urdu Grammar
  3. Standard Hindi
  4. Hindi Languages
  5. Devanagari (Hindi Script)
  6. Hindi Belt
  7. Hindi–Urdu phonology
  8. National Library at Kolkata romanization
  9. Khariboli
  10. Acharya Ramlochan Saran
  11. Hindustani orthography
  12. Awadhi language
  13. Bambaiya Hindi
  14. Braj Bhasha
  15. Fiji Hindi
  16. Urdu
  17. Hindi–Urdu controversy
  18. Hindustani (Hindi-Urdu) word etymology
  19. Hindustani orthography
  20. Hindi-Urdu Grammar
  21. India
  22. Hobson-Jobson
  23. Languages with official status in India
  24. Linguistic history of India
  25. List of English words of Hindi or Urdu origin
  26. List of English words of Sanskrit origin
  27. Prakrit
  28. Sanskritisation
  29. Devanagari transliteration
  30. Indian Script Code for Information Interchange
  31. Hindi phrasebook - Wikitravel
  32. Learning Devanagari


LONWEB.ORG is a property of Casiraghi Jones Publishing srl
Owners: Roberto Casiraghi e Crystal Jones
Address: Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italy
Tel. +39-02-78622122 email:
P.IVA e C. FISCALE 11603360154 • REA MILANO 1478561
Other company websites: www.englishgratis.comwww.scuolitalia.com