BACK TO THE HOMEPAGE           VOLUNTEER A TRANSLATION!

LONWEB PARALLEL TEXTS
DAISY
STORIES
     by Crystal Jones
© 2000-2010

 

STUDY ITALIAN FOR FREE AND GET IN TOUCH WITH 500+ ITALIAN PENFRIENDS

 
 

BULGARIAN
THE SEARCH FOR LORNA 
Translation donated by
Violetta White, a professional Bulgarian translator. Thank you Violetta! E-mail:  WhiteV@state.gov

 

DAISY STORIES
AND
ARRANGER STORIES

 


Short stories in English translated into other languages in parallel text format to help you learn them. Help us translate these stories into as many languages as possible, by volunteering a translation!

TRANSLATED INTO:
 

AFRIKAANS
The Search for Lorna 
Daisy Macbeth
The Surprise
The Nightwatch
A Nice Little Trip

The Bookworm


ALBANIAN
The Search for Lorna 
The Surprise
Daisy Macbeth

A Nice Little Trip
The Night Watch
The Oak

ARABIC
The Search for Lorna 
The Surprise
1
The Surprise 2
Daisy Macbeth

Nightwatch
A Nice Little Trip

BENGALI
The Surprise

BOSNIAN
The Search for Lorna
The Surprise

BRAZILIAN
The Search for Lorna
The Surprise
The Bookworm

BULGARIAN
The Search for Lorna

CHINESE
The Auction

CREOLE
The Search for Lorna 
The Surprise

Daisy Macbeth

CZECH
The Search for Lorna 
The Surprise

Daisy Macbeth

DANISH
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm

The Oak

DUTCH
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Nightwatch

FINNISH
The Search for Lorna 
The Surprise

Night Watch

FRENCH
The Search for Lorna
The Surprise
The Night Watch
A Nice Little Trip
Imogen

GERMAN
The Search for Lorna
Daisy Macbeth
The Surprise
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm


GREEK
The Search for Lorna
Daisy Macbeth
The Surprise
Night Watch mp3
A Nice Little Trip mp3
The Bookworm mp3

HEBREW
The Search for Lorna
The Surprise

Daisy Macbeth

Night Watch


HINDI
The Search For Lorna

HUNGARIAN
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth

Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm

INDONESIAN
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth

ITALIAN
The Search For Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm
The Oak
Imogen
The Mystery of
Green Lodge


JAPANESE
The Search For Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth

KOREAN
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm

The Oak
Imogen

POLISH
The search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch

The Oak
The Bookworm
A Nice Little Trip
The Mystery of
Green Lodge

The Wedding
The River Mist

PORTUGUESE
The search for Lorna
The Surprise

ROMANIAN
The Surprise

RUSSIAN
The Search for Lorna
The Surprise

SPANISH
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth

Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm

The Oak
Imogen
The Mystery of
Green Lodge

The Wedding
The Auction
The River Mist

SWEDISH
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch

The Bookworm

THAI
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm

Daisy Macbeth

TURKISH
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm

UKRAINIAN
The Search for Lorna
Daisy Macbeth

VENETO 

The Search for Lorna

YORUBA
The Search for Lorna
The Surprise
Night Watch

ZULU
The Search for Lorna


 

В търсене на Лорна

The search for Lorna

Дейзи Хамилтън беше частен детектив.

Daisy Hamilton was a private detective.

Тя беше на трийсет години и през последните две години (работеше като) беше детектив.

She was thirty years old and had been a detective for the past two years.

Всяка сутрин тя отиваше в офиса и чакаше някой да й се обади по телефона или пък да отвори вратата на клиенти, които имат нужда от нейните услуги.

Every morning she went to her office to wait for phone calls or open the door to clients needing her services.

Дейзи още не беше много известна, но от време на време й се обаждаха по телефона защото тя беше направила обявление в местния вестник.

Daisy wasn't very well known yet but occasionally people telephoned her from the advertisement she had put in the local newspaper.

Една сутрин, около единайсет часа, някой почука на вратата на офиса й.

One morning at about eleven o'clock someone knocked on her office door.

 Това беше една пълна дама с кожена яка.

It was a fat lady who wore a fur around her neck.

“Здравейте, с какво мога да ви услужа?,” попита Дейзи дамата. Моля, влезте и седнете.” 

"Hello, can I help you?" Daisy asked the lady. "Please come and sit down."

 “О, да, наистина можете да ми помогнете! Имам страхотна нужда от вашата помощ.”

"Oh yes indeed! I need your help desperately.

“Лорна, детенцето ми, изчезна. Не знам какво да правя.”

Lorna, my little one has disappeared. I don't know what to do."

Дейзи предложи на пълната дама чаша кафе и се приготви да изслуша подробностите.

Daisy offered the fat lady a cup of instant coffee and awaited the details.

Пълната дама седна тежко (на стола) и сложи голямата си червена кожена чанта на бюрото на Дейзи.

The fat lady sat down heavily and put her large red leather handbag on Daisy's desk.

“Моля, разкажете ми всичко, госпожа...?”

"Please tell me everything - Mrs. ...?"

“Името ми е Едуина Хъмфрийс.  Страхувам се, че ще ми искат пари – страхувам се, че Лорна е отвлечена!”

"Mrs. Edwina Humphries is my name. I am afraid they will ask me for money - I'm afraid Lorna has been kidnapped!"

“Това е ужасно, госпожа Хъмфрийс. И господин Хъмфрийс  ли мисли, че Лорна е била отвлечена?”

"That's terrible, Mrs. Humphries. Does Mr. Humphries, too, think Lorna has been kidnapped?"

“Съпругът ми не се интересува от това дали Лорна е била отвлечена или не”

"My husband is not interested if Lorna has been kidnapped or not!"

“Наистина ли, г-жа Хъмфрийс? Съпругът ви роден баща ли е на Лорна?”

"Really, Mrs. Humphries? But is your husband Lorna's real father?"

“Не разбирам какво имате предвид. Ние купихме Лорна заедно,” отговори г-жа Хъмфрийс.

"I don't know what you mean. We bought Lorna together," replied Mrs. Humphries.

“Купихте..., г-жа Хъмфрийс, това е незаконно, нали разбирате?”

"You bought ............Mrs. Humphries, that's illegal, you know."

“Не, не е, не в Индия!”

"No it isn't, not in India!"

Купихте Лорна в Индия?

"You bought Lorna in India?"

“Да, разбира се! Тя винаги ми прави чудесна компания, нали разбирате.”

"Yes indeed! And she always keeps me great company, you know."

Г-жа Хъмфрийс отвори голямата си кожена чанта, за да извади носна кърпичка.

Mrs. Humphries opened her huge leather bag to pull out a handkerchief.

Дейзи с ужас видя, че едно мърдащо създание излезе от чантата.

With horror Daisy saw a wiggling creature come out of that bag.

“Г-жа Хъмфрийс, незабавно махнете това оттук!” –извика Дейзи.

"Mrs. Humphries - move that away immediately!" screamed Daisy.

Какво? О, Лорна! Намерих те най-накрая!”, каза г-жа Хъмфрийс. “Скрила си се в чантата ми – непослушно момиче!”

"What? Oh Lorna - I've found you at last!" said Mrs. Humphries."You hid in my bag - you naughty girl!"

“Г-жа Хъмфрийс.  Това е Лорна?” 

"Mrs. Humphries. This is Lorna?"

“Да, нашата бенгалска блатна змия. О, благодаря ви, мила моя. Не мисля, че имам повече нужда от вашите услуги!”

"Yes, our Bengali swamp snake. Oh thank you my dear. No, I don't think I need your services any longer!"

Затваряйки вратата зад г-жа Хъмфрийс, Дейзи си напомни да напише в обявлението: си никакви животни, никакви змии.

As Daisy shut the door after Mrs. Humphries, she made a mental note to write in the advertisement: no animals, no snakes.

VOLUNTEER A TRANSLATION
USING THE TEMPLATES PROVIDED HERE!

When translating our Daisy Stories or Arranger Stories as a volunteer, please use the templates shown below to fit your translation into the parallel text slots provided.
Before translating, please check that the story has never been translated in order to avoid duplicate translations.
After completion, please send your translation to this email address
Your translation will be published in a matter of a few days!

DAISY STORIES TEMPLATES

The Search for Lorna

The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm
The Oak
Imogen
The Mystery of
Green Lodge

A Matter of Justice
The Wedding

ARRANGER STORIES TEMPLATES

The Auction
The River Mist