BACK TO THE HOMEPAGE           VOLUNTEER A TRANSLATION!

LONWEB PARALLEL TEXTS
DAISY
STORIES
     by Crystal Jones
2000-2010

 

STUDY ITALIAN FOR FREE AND GET IN TOUCH WITH 500+ ITALIAN PENFRIENDS

 
 

RUSSIAN

 

             THE SURPRISE
          Translated by PoliLingua Russian translations

DAISY, OPAL
AND ARRANGER STORIES
  
Short stories in English translated into many languages in a convenient parallel text format to help you learn them more quickly and easily.

TRANSLATED INTO:
 

AFRIKAANS
The Search for Lorna 
Daisy Macbeth
The Surprise
The Nightwatch
A Nice Little Trip

The Bookworm

A Matter of Justice

ALBANIAN
The Search for Lorna 
The Surprise
Daisy Macbeth

A Nice Little Trip
The Night Watch
The Oak

ARABIC
The Search for Lorna 
The Surprise
1
The Surprise 2
Daisy Macbeth

Nightwatch
A Nice Little Trip

BENGALI
The Surprise

BOSNIAN
The Search for Lorna
The Surprise

BRAZILIAN
The Search for Lorna
The Surprise
The Bookworm
The Wedding

BULGARIAN
The Search for Lorna

CHINESE
The Search for Lorna
The Surprise
The Bookworm

CREOLE
The Search for Lorna 
The Surprise

Daisy Macbeth

CZECH
The Search for Lorna 
The Surprise

Daisy Macbeth
The Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm
The Oak
Imogen
The Green Lodge
A Matter of Justice

DANISH
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm

The Oak

DUTCH
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Nightwatch

FINNISH
The Search for Lorna 
The Surprise

Night Watch

FRENCH
The Search for Lorna
The Surprise
The Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm
The Oak
Imogen

GERMAN
The Search for Lorna
Daisy Macbeth
The Surprise
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm

ARRANGER STORIES
The Auction

GREEK
The Search for Lorna
Daisy Macbeth
The Surprise
Night Watch mp3
A Nice Little Trip mp3
The Bookworm mp3
ARRANGER STORIES
The Auction

HEBREW
The Search for Lorna
The Surprise

Daisy Macbeth

Night Watch

A Nice Little Trip

HINDI
The Search For Lorna
The Surprise

HUNGARIAN
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth

Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm

INDONESIAN
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth

ITALIAN
The Search For Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm
The Oak
Imogen
The Mystery of
Green Lodge

A Matter of Justice

JAPANESE
The Search For Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth

KOREAN
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm

The Oak
Imogen

NORWEGIAN
The Search for Lorna


POLISH
The search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch

The Oak 1
The Oak 2
The Bookworm
A Nice Little Trip
The Mystery of
Green Lodge

The Wedding
A Matter of Justice
ARRANGER STORIES
The River Mist
The Auction

PORTUGUESE
The Search for Lorna
The Surprise

ROMANIAN
The Surprise

RUSSIAN
The Search for Lorna 1

The Search for Lorna 2
The Surprise
The Night Watch 1

The Night Watch 2
The Oak

SERBIAN
Night Watch
The Oak

SPANISH
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth

Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm

The Oak
Imogen
The Mystery of
Green Lodge

The Wedding
A Matter of Justice
ARRANGER STORIES
The Auction
The River Mist
OPAL STORIES
Upside Down

SWEDISH
The Search for Lorna 1

The Search for Lorna 2
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch

The Bookworm

THAI
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm

Daisy Macbeth

TURKISH
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm

UKRAINIAN
The Search for Lorna
Daisy Macbeth

URDU
The Search for Lorna

VENETO 

The Search for Lorna

YORUBA
The Search for Lorna
The Surprise
Night Watch

ZULU
The Search for Lorna

 

Дейзи сняла трубку телефона и еще раз попыталась дозвониться до своего клиента.

Daisy picked up the telephone and tried to get through to her client again.

Её клиент, некто Фрэнк Бачини, был владельцем товарного склада электротоваров, который  не заплатил ей за выполненную двухдневную работу.

Her client, a certain Frank Baccini, who had a warehouse of electrical goods, had not paid for her two days' work.

Дейзи удалось выяснить, где проживает недобросовестный партнер господина Бачини, и с нетерпечнием ожидала получения своего чека.

Daisy had managed to discover where Mr. Baccini's dishonest partner was now living and was anxiously expecting her cheque.

Дейзи уже начала подозревать, что ее клиент тоже был недобросовестным.

Daisy was beginning to think that her client was dishonest too.

С той строны трубки ответили монотонным голосом: Добрый день, чем могу Вам помочь?

A very bored "Hello, can I help you?" was the reply at the other end.

Голос принадлежал молодой женщине, секретарю господина Бачини.

It was a young woman's voice, Frank Baccini's secretary.

Будьте добры, я бы хотела поговорить с господином Бачини.

"I'd like to speak to Mr. Baccini, please."

К сожалению, сейчас господина Бачини нет в городе.

"Sorry, Mr. Baccini is out of town."

А когда он возвращается?,- не успокаивалась Дейзи.

"But when is he coming back?" insisted Daisy.

 Боюсь, не могу сказать точно.

"I'm afraid I don't know."

  Не могли бы Вы передать ему, что звонила Дейзи Гамильтон, и что я хотела бы срочно с ним переговорить?

"Will you tell him Daisy Hamilton telephoned and would like to talk to him urgently."

 Ммм..да, я полагаю, смогу- таков был совершенно безучастный ответ.

"Well - yes, I suppose so," was the completely unconcerned reply.

 Это был уже десятый телефонный звонок за последние две недели, но Фрэнк Бачини так и не перезвонил ей.

This was the tenth telephone conversation Daisy had had in two weeks with this young woman, but Frank Baccini hadn't got in touch with her yet.

 Дейзи была в ярости- она решила пойти к товарному складу Фрэнка Бачини и проверить, на месте ли он.

Daisy was furious and decided to go to Mr. Baccini's warehouse to see if he was there.

 Прибыв на место, она постучала во входную дверь.

When she arrived, she knocked on the office door.

 Секретарша господина Бачини ответила своим монотонным голосом:

 Войдите.

Mr. Baccini's secretary said in her monotonous voice: "Come in."

  Я Вам звонила, много раз.Меня зовут Дейзи Гамильтон.

"I've telephoned many times - my name is Daisy Hamilton."

 Да? А с кто Вам нужен?, поинтересовалась молодая женщина, даже не посмотрев на Дейзи.

"Really? Who did you want to speak to?" asked the young woman without even glancing at Daisy.

 Я бы хотела поговорить с господином Бачини, ответила Дейзи.

"I want to speak to Mr. Baccini," replied Daisy.

 Она почувствовала, как в ней закипает злость.

She was becoming even more aggressive.

  Я боюсь, его нет на месте, сказала девушка своим безразличным тоном, продолжая читать журнал.

"I'm afraid he's not here," said the secretary in her usual monotonous way and went on reading her magazine.

 Дейзи закричала : Ну уж хватит!, и вышла, хлопнув дверью.

Daisy shouted "Enough is enough!" and banged the door closed.

 Дейзи чувствовала себя подавленной.

Daisy felt rather depressed.

 Я знаю, что мне делать!, подумала она. Я пойду к Луиджи и съем вкусный банановый сплит.

"I know what I'll do," she thought, "I'll stop off at Luigi's for a nice banana split."

Дейзи нравилось отдыхать в  кафе-мороженое и болтать с его владельцем, Луиджи , доброжелательным итальянцем.

Daisy liked sitting in Luigi's ice-cream parlour and having a little chat with the owner, a positive-thinking Italian.

Когда Дейзи подошла к ступенькам ее офиса, она чувствовала себя менее обиженной на весь человеческий род.

As Daisy walked up the stairs to her office she felt a little less sore about human beings.

 Когда Дейзи начала переобуваться в более комфортабельную обувь, кто-то постучал в дверь и зашел внутрь.

Just as Daisy was changing her shoes to a more comfortable pair, someone knocked on the door and walked in.

 Это был человек в спецодежде.

It was a workman in overalls.

 Прошу прошения, Вы- мисс Дейзи Гамильтон? Где я могу поставить это?, сказал он, указывая на две большие коробки на площадке.

"Excuse me miss - are you Miss Daisy Hamilton? Where shall we put these?" pointing to two large boxes on the landing.

 Да, я Дейзи Гамильтон, но что это у Вас там, в этих коробках?

"Yes, I am Daisy Hamilton but what have you got there - what's in those boxes?"

  В большой коробке холодильник, а в маленькой- аппарат для приготовления капуччино.Вы сделали хороший выбор, это самые лучшие машины.

"The big one is a fridge and the smaller one is a cappuccino-making machine. You've chosen well, you know, these are the best makes around."

  Я не заказывала ни одну из этих машин!, воскликнула Дейзи.

"I haven't ordered either of these," exclaimed Daisy.

 Но здесь написано Ваше имя, на бланке доставки!, настаивал мужчина.

"But it's your name on the delivery note!" insisted the workman.

 За все уже заплачено, просто скажите мне, где их поставить.

"It's all paid for - just tell me where to put them."

 Дейзи уже хотела отказаться от доставленных ей коробок, когда она заметила Фрэнка Бачини, входящего в офис.

Daisy was just about to refuse the goods when she saw Frank Baccini coming in the door, too.

  Мисс Гамильтон, мне очень жаль, что я не мог связаться с Вами!

"Miss Hamilton. I'm very sorry I haven't been in touch.

  Я надеюсь, Вы не будете против..но я заметил, что у вас в офисе нет холодильника и... вот этот аппарат для приготовления капуччино- тоже небольшой подарок Вам.

"I do hope you don't mind but I had noticed you didn't have a fridge in your office and... this cappuccino-making machine is a little speciality.

 Кстати, вот чек за Вашу отличную работу, с дополнительной оплатой за Ваши расходы.

"Oh, by the way here is your cheque for the excellent work you did, with a little extra for your expenses."

 Фрэнк Бачини заметил, что Дейзи очень удивлена, и добавил:

Frank Baccini saw Daisy was astonished and added:

  Мой секретарь звонила Вам, не так ли? Меня не было в городе несколько недель, поскольку я проводил медовый месяц.

"My secretary did phone you, I hope? I've been away for a couple of weeks on honeymoon."

 Дейзи наконец пришла в себя: Нет, она мне не звонила, но ничего, все в порядке, господин Бачини!.

Daisy recovered herself, "Well, no, she didn't - but that's quite all right Mr. Baccini!"

 

DAISY STORIES TEMPLATES
The Search for Lorna
The Surprise
Daisy Macbeth
Night Watch
A Nice Little Trip
The Bookworm
The Oak
Imogen
The Mystery of
    Green Lodge

A Matter of Justice
The Wedding
Craig
The Mumbling Man
The Old Manor House
    Ghost

Amy
The Serial Killer
The Mysterious Hand
The Lost Cat
Too Many Cakes Spoil
    the Dough

The Lost Collection Box
Heatwave

ARRANGER STORIES TEMPLATES
The Auction
The River Mist
Halloween

OPAL STORIES TEMPLATES
Upside Down
Parallel Homes
Different Existences
East is West and West
    is East


VOLUNTEER A TRANSLATION OR AUDIO RECORDING USING THE TEMPLATES PROVIDED HERE!

Lonweb.org has been online since 1997 and it has always managed to remain a not-for-profit website offering all its resources for free. Most Daisy Stories, Arranger Stories and Opal Storiese have been translated by volunteers who just enjoy translating and being useful to people like you who are always on the lookout for good linguistic resources. Would you like to become one of our volunteers? You can start right away following a couple of very simple instructions: when translating the Daisy,  Arranger or Opal Stories as a volunteer, please use the templates provided below and fit your translation into the parallel text slots provided. Before translating, you may check that the story has never been translated before. On the other hand, we love to publish more than one translation for any given story, so feel free to send us a translation of a story which has already been translated if you feel like it! After completion, please send your translation to robertocasiraghi@lonweb.org, it will be published in a matter of days, if not hours. Also, if you like to mention something about yourself (which may amount also to a professional curriculum!) or send us your photograph we'll be more than happy to publish it.


NEW! AUDIO PROGRAM - RECORD YOUR TRANSLATED DAISY/ARRANGER/OPAL STORY IN YOUR OWN LANGUAGE!
Yes, we feel that our resources would really benefit from an audio recording to complement the reading. We do not need a professional voiceover sort of quality, the audio just needs to be understandable and without excessive background noise. So don't be shy and send us your audio readings of the Daisy, Arranger and Opal Stories!