|
|
|
),624
;"8$,H
|
Daisy
Macbeth
|
|
),624 D"FF<"HD4&":"
>"Db*Z &
&4HD4>, <"("24>"
#D@>P,HH4, >"F:"0*"bF\
F&@4< :`$4<Z< <@D@0,>>Z<
F
HD,<b >"R4>8"<4.
|
Daisy
was looking at the clothes in the shop window of Bronzetti’s enjoying
her favourite three-flavour ice cream.
|
|
?>" >48@(*" >,
2"N@*4:" &
<"("24>, B@H@<J
RH@ >, <@(:"
B@2&@:4H\ F,$, 4N
P,>.
|
She
never went into the shop because she couldn’t afford their prices.
|
|
“a
*@:0>" BD42>"H\,
RH@ 4H":\b>F84, B:"H\b
@R,>\ <4:Z, >@
>J0>@ $ZH\ *@&@:\>@
NJ*@6, RH@$Z &
>4N &:,2H\,” - BD@$@D<@H":"
BD@ F,$b ),624.
|
"I
must admit that Italian styles are very nice, but you have to be pretty
slim to get into them." Daisy muttered to herself.
|
|
=,
H@,
RH@$Z
),624
$Z:"
B@:>@6,
F8@D,,
FD,*>,6,
>@
J0
H@R>@
>,
NJ*@6,
8"8
:4FH,
&D@*,
$@:\T4>FH&"
<@*,:,6.
|
It
wasn’t that Daisy was fat, she was just average, but certainly not
paper-thin, like most models.
|
|
3
@BbH\
F,$,:
“'<,
J
H@(@
8@FH`<"
BD4bH>Z6
@HH,>@8.
|
And
again to herself, "Mm, that two-piece is a lovely shade."
|
|
“7^6,
b ,V,
>,
0*":
H,$b
2*,F\
J&4*,H\
- ?6,
BD@FH4H,,
&Z
>,
7,6,
>,
H"8
:4?
|
"Kay,
I didn’t expect to see you here yet - oh, sorry you’re not Kay, are
you?"
|
|
),624
B@&,D>J:"F\
B@F<@HD,H\,
8H@
F
>,6
(@&@D4H.
|
Daisy
turned around to see who was speaking to her.
|
|
]H@
$Z:
*@&@:\>@
B@HD,B">>@(@
&4*"
$@D@*"HZ6
<J0R4>"
:,H
BbH4*,FbH4.
|
It
was a rather shabby-looking, bearded man of about fifty.
|
|
?>
b&>@
$Z:
&ZN@*P,<
42
!LD484
4
(@&@D4:
F
F4:\>Z<
`0>Z<
"8P,>H@<.
|
He
was clearly of African origin and had a strong Southern States accent.
|
|
=,
F<@HDb
>"
F&@`
@*,0*J,
@>
>@F4:
@R84
2>"<,>4H@6
4H":\b>F8@6
<"D84,
8@H@DZ,,
),624
2>":",
FH@4:4
$@:\T4N
*,>,(.
|
In
spite of his clothes he was wearing glasses of a famous Italian make,
which Daisy knew cost a lot of money.
|
|
“=,H,
8@>,R>@.”
|
"No,
indeed."
|
|
),624
>,
BD4&Z8:"
$@:H"H\
B@FD,*4
M"6
FHD4H
4
2"N@H,:"
J6H4
&
>"BD"&:,>44
F&@,(@
:`$4<@(@
8"L,-<@D@0,>@,.
|
Daisy
wasn’t used to being chatted up in the middle of the High Street and
made to walk off in the direction of her favourite ice-cream parlour.
|
|
A@0":J6FH",
42&4>4H,
<,>b,
<4FF...]-^-^,
&4*4H,
:4,
b
D,04FF,D
4...”
|
"Please
excuse me, Miss...er, you see I’m a film director and..."
|
|
“=,H,
FB"F4$@,
<>,
>,
4>H,D,F>@.
)@
F&4*">4b.”
|
"No
thank you, I’m not interested. Goodbye."
|
|
“=,H,
&Z
>,
B@>4<",H,.
a
*,6FH&4H,:\>@
D,04FF,D.”
|
"No,
you don’t understand. I really am.
|
|
“a 9@JD,>F #,68,D,”
- F8"2":
<J0R4>"
),624,
8"8-$J*H@
JB@<4>">4,
,(@
4<,>4
<@(:@
@$\bF>4H\
,(@
B@&,*,>4,.
|
I’m
Lawrence Baker," the man told Daisy as though the mention of his name
would explain his behaviour.
|
|
“! b
R"FH>Z6
*,H,8H4&!”
- D,28@
@H&,H4:"
)^624.
|
"And
I’m a private investigator!" retorted Daisy.
|
|
“?, ^H@ >,
&"0>@,
&Z
H@:\8@
$J*,H,
*,:"H\
H@0,
F"<@,.”
|
"Oh,
that doesn’t matter, you’ll do just the same."
|
|
),624
@R,>\
N@D@T@
J<,:"
42$"&:bH\Fb
@H
(:JBZN
:`*,6,
>@
>"
^H@H
D"2
,6
FH":@
>,F8@:\8@
:`$@BZH>@
J2>"H\,
RH@
F8DZ&":@F\
2"
H"8@(@
D@*"
>"FH@6R4&@FH\`.
|
Daisy
was rather good at getting rid of stupid people but this time she was a
bit curious to know what was behind this sort of insistence.
|
|
“1@&4H,
<,>b
9@JD,>F,”
- *@$"&4:
<J0R4>".
|
"Do
call me Lawrence" the man added.
|
|
“A@F:JT"6H,,
,F:4
&Z
@$@
<>,
>4R,(@
>,
F:ZT":4,
b DJ8@&@*4: &F,< F@FH"&@< '"D:,<" &
#JD,”.
|
"Look,
in case you’ve never heard of me I directed an all Harlem cast of The
Tempest."
|
|
),624
:`$4:"
S,8FB4D"
>"
^8D">,
4,
8@>,R>@,
&4*,:"
L4:\<.
|
Daisy
liked Shakespeare on the screen and had indeed seen the film.
|
|
“QH@
0, <>,
RD,2&ZR"6>@
B@>D"&4:Fb
&"T
L4:\<,
>@
b
>,
7,6
4
... ?,
&Z
(@&@D4:4
>,
@
7,6
#"DH@8,
8">"*F8@6
"8HD4F,
&
;"8$,H,?”
|
"Well,
I liked your film immensely but I’m not Kay and......oh, you weren’t
talking about Kay Bartok, the Canadian actress in Macbeth? "
|
|
%Z
4
,(@
FH"&4:4
H@0,,
H"8?
|
You
made that too, didn’t you?
|
|
“)",”
- J:Z$>J:Fb
9@JD,>F
#^68,D.
),624
B@*"D4:"
,<J
*,>\.
|
"Yes."
Lawrence Baker smiled. Daisy had made his day.
|
|
“7 F@0":,>4` <@4
L4:\<Z
>,
BD4>@FbH
$@:\T4N
*,>,(,
>@
<>,
BD4bH>@
F:ZT"H\
@H
">(:4R">84,
RH@
@>"
B@:JR4:"
J*@&@:\FH&4,
N@Hb
$Z
@H
@*>@(@
42
>4N.
|
"I’m
afraid my films don’t make a lot of money, but it gives me pleasure to
hear an Englishwoman saying she enjoyed at least one of them.
|
|
=@
*"&"6H,
8
*,:J.
|
But
back to business.
|
|
a
B,D,BJH":
&"F
F
7,6,
4
J
<,>b
B@b&4:"F\
$:,F,bV"b
4*,b.
!
RH@,
,F:4
$Z
&Z 2"N@H,:4 *@
8@>P"
>,*,:4
FH"H\
,,
*J$:,D@<!”
|
I
mistook you for Kay. And I’ve had a wonderful idea. How would you like
to be her double for the rest of the week!"
|
|
),624
@FH@:$,>,:".
|
Daisy
was stunned.
|
|
;4FH,D
9@JD,>F
BD@*@:0"::
“%"T,
:4P@
>,
F@&F,<
B@N@0,
>"
,,,
>@
J
&"F
4>*,>H4R>@,
H,:@F:@0,>4,
4
F@&,DT,>>@
H"84,
0,
*:4>>Z,
8"TH">@&Z,
&@:@FZ.
|
Mr.
Lawrence continued: "Your face isn’t exactly like hers but you have
an identical build and just the same long light-brown hair.
|
|
%Z
2>",H,,
7,6
>,F8@:\8@
&Z*@N:"F\,
4
,6
>,BD,<,>>@
>,@$N@*4<
@H*ZN.
|
You
know, Kay, is a bit run down and she badly needs a rest.
|
|
),:@
&
H@<,
RH@
&
F:,*J`V4,
>,F8@:\8@
*>,6
J
>,,
<>@(@
&FHD,R,
H"8
8"8
<Z
2*,F\,
RH@$Z
BD,*FH"&4H\
>"T
B@F:,*>46
L4:\<,
“="2"*
&
*0J>(:4
F
<@*,<@<.”
|
The
thing is that she has a lot of engagements in the next few days as we are
here to promote our latest film, "Back to the jungle with a
modem".
|
|
“=J,
*:b
<,>b
^H@
>,
F@&F,<
BD@L,FF4b,
BD@FH@
4>@(*",
8@(*"
b D"FF:,*J` *,:@,
>@......”
- BD@(@&@D4:"
),624.
|
"Well,
I really don’t act as a profession - at least I do sometimes when I’m
investigating a case, but......" said Daisy.
|
|
“A@F:JT"6H,,
B@R,<J
$Z
>"<
>,
&ZB4H\
R"T,R8J
8@L,
&@>
H"<,”
- 9@JD,>F
J8"2":
>"
8"L,H,D46
>"
*DJ(@6
FH@D@>,
J:4PZ.
|
"Look,
why don’t we have a cup of coffee over there," Lawrence indicated a
coffee shop on the other side of the road.
|
|
“7,6
&FHD,R",H
<,>b
H"<,
B@H@<J
RH@
@>"
F>"R":"
N@H,:"
8@,-RH@
8JB4H\.
|
"Kay
is meeting me there because she wanted to do some shopping first.
|
|
“E<@HD4H,,
&@>
@>",
4*,H
&
8"L,H,D46
F,6R"F.”
|
Look,
there she is, going into the coffee shop now."
|
|
9@JD,>F
$Z:
D"2(@&@DR4&Z<
H4B@<,
8@H@DZ6
>,
BD4>b:
$Z
@H&,H"
“>,H”,
*"
4
),624
$Z:"
2"4>HD4(@&">"
&F,<
F@$ZH4,<,
H"8
RH@
@>"
F@(:"F4:"F\
&FHD,H4H\Fb
F
7,6
#"DH@8.
|
Lawrence
was the talkative type who would never take no for an answer, and Daisy
was rather intrigued by the whole matter so she decided to meet Kay
Bartok.
|
|
7@(*"
,,
BD,*FH"&4:4
"8HD4F,,
),624
J&4*,:",
RH@
4N
R,DHZ
@H:4R":4F\
4
RH@
7,6
#"DH@8
$Z:",
B@
8D"6>,6
<,D,,
>"
BbH>"*P"H\
:,H
FH"DT,,
|
When
she was introduced to the actress, Daisy saw that their features were
different and that Kay Bartok was at least fifteen years older,
|
|
>@
L4(JDZ
J
>4N
*,6FH&4H,:\>@
$Z:4
@R,>\
B@N@04.
|
but
physically they were indeed very similar.
|
|
7,6
#"DH@8
(@&@D4:"
F
F4:\>Z<
8">"*F84<
"8P,>H@<.
|
Kay
Bartok had a strong Canadian accent.
|
|
“1>"R4H
&Z
R"FH>Z6
| |